# Window title for a message box that displays an error. system_error=Sistem Hatas\u0131 # Window title for a message box that asks the user to confirm an operation that is about to be run. confirm_operation=\u0130\u015flemi Onaylay\u0131n # Window title for a message box that informs the user that he/she is not allowed to run a certain operation. invalid_operation=Geçersiz \u0130\u015flem # Label for the 'OK' button of a message box. The '&' character is applied to the character after it, and in this case indicates that the user can activate the button by pressing Alt + O. ok=&Tamam # Label for the 'Cancel' button of a message box. The '&' character is applied to the character after it, and in this case indicates that the user can activate the button by pressing Alt + C. cancel=&\u0130ptal # Label for the 'Close' button of a dialog. The '&' character is applied to the character after it, and in this case indicates that the user can activate the button by pressing Alt + C. close=&Kapat # This message is shown to the user when the program failed to register a global hotkey on startup. hotkey_in_use={0} DocFetcher'\u0131n kaydetmeye çal\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 k\u0131sayol tu\u015fu zaten kullan\u0131mda görünüyor. Lütfen tercihlerde kullan\u0131lmayan bir k\u0131sayol tu\u015fu ayarlay\u0131n. # This message is shown when the program crashes. Below the message, there will be a detailed error report known as the 'stacktrace'. The message contains a link to our bug tracker at sourceforge.net, and it also says that the stacktrace has been written to a file, whose path will be inserted at the {0} slot. report_bug=Ooops! Bu program az önce öldü! Lütfen a\u015fa\u011f\u0131daki y\u0131\u011f\u0131n izini hata izleyicimize göndererek bu sorunu çözmemize yard\u0131mc\u0131 olun (kay\u0131t gerekmez).\n\nY\u0131\u011f\u0131n izleme \u015fu adrese yaz\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r:\n{0}. # The program has been started, and it has detected that another instance of it is already running. Thus, it asks the user whether he/she really wants to run both instances at the same time. The name of the program will be inserted in the {0} slot - this is usually 'DocFetcher'. program_running_launch_another=Görünü\u015fe göre bir {0} örne\u011fi temiz bir \u015fekilde sonland\u0131r\u0131lmam\u0131\u015f veya hala çal\u0131\u015f\u0131yor. Ba\u015fka bir örnek ba\u015flatmak istiyor musunuz? # An error message that is shown when the program fails to find a certain file. The path of the file will be appended to the message. file_not_found=Dosya bulunamad\u0131: # An error message that is shown when the program fails to find a certain folder. The path of the file will be inserted into the {0} slot. folder_not_found=Klasör bulunamad\u0131: # An error message that is shown when the program fails to find a certain file or folder. file_or_folder_not_found=Dosya veya klasör bulunamad\u0131: # An error message that is shown when the program fails to find certain files or folders. files_or_folders_not_found=Bulunamayan dosyalar veya klasörler: # Error message shown on startup if some of the program's image files are missing. The missing files will be listed below this message. missing_image_files=Eksik resim dosyalar\u0131: # Error message shown on startup if some entries in a properties file are mssing or invalid. The name of the properties file will be inserted into the {0} slot. The missing entries will be listed after this message. entries_missing={0} içindeki a\u015fa\u011f\u0131daki giri\u015fler eksik veya geçersiz de\u011ferlere sahip: # Question in an error message that is shown when entries are missing in a properties file. entries_missing_regenerate=Dosyay\u0131 yeniden olu\u015fturmak ister misiniz? # Error message shown on startup if one or more indexes couldn't be loaded from disk. A list of the affected indexes will be appended to this message. corrupted_indexes=A\u015fa\u011f\u0131daki dizinler bozuk görünüyor. Bunlar\u0131n yeniden olu\u015fturulmas\u0131 tavsiye edilir. # The name of the index will be inserted into the {0} slot. index=Dizin: {0} # This message is shown during startup when incompatible files inside the index folder have been found. The {0} slot will be filled with the path to the index folder. delete_obsolete_index_files=A\u015fa\u011f\u0131daki dizin dosyalar\u0131 bu program sürümüyle uyumlu de\u011fildir. Bu dosyalar\u0131 silmek istiyor musunuz? - Dizin klasörünü aç. # Label for a 'delete' button. delete_bt=&Sil # An error message that is shown during startup if it seems as if the user has installed or unpacked multiple DocFetcher instances on top of one another. multiple_docfetcher_jars=Bu dosyalar DocFetcher klasörünün içinde bulundu:\n{0}\n\nBu, birden çok DocFetcher sürümünün birbiri üzerine yüklendi\u011fini veya paketinden ç\u0131kar\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 gösterir. Bu, öngörülemeyen program hatalar\u0131na neden olabilece\u011finden, DocFetcher'\u0131 yeni, bo\u015f bir klasöre yeniden yüklemeniz veya paketinden ç\u0131karman\u0131z \u015fiddetle önerilir. rename_index_context=Dizini Yeniden Adland\u0131r\tF2 rename_index_title=Dizini Yeniden Adland\u0131r rename_index_msg=Lütfen yeni bir dizin ad\u0131 girin: rename_index_failed=Dizin ad\u0131n\u0131n kaydedilmesi ba\u015far\u0131s\u0131z oldu. Dizin dosyalar\u0131 yazmaya kar\u015f\u0131 korumal\u0131 olabilir. # Label for the filter control on the left of the GUI that allows the user to filter the search results by filesize. min_max_filesize=Minimum / Maksimum Dosya Boyutu # Label for the filter control on the left of the GUI that allows the user to filter the search results by document type. document_types=Belge Türleri # Label for the control on the left of the GUI that allows the user to filter the search results by location, and to perform various index-related operations, such as creating new indexes. search_scope=Arama Kapsam\u0131 # Context menu entry for marking only the selected checkbox item as checked. check_only_selected=Yaln\u0131zca Seçilenleri Kontrol Et # Context menu entry for inverting the check states of a list of checkboxes. invert_check_states=Kontrol Durumlar\u0131n\u0131 Tersine Çevir # An entry in the 'document types' filter control. filetype_abi=AbiWord (abw, abw.gz, zabw) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_chm=MS Compiled HTML Help (chm) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_doc=MS Word (doc) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_xls=MS Excel (xls) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_ppt=MS Powerpoint (ppt) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_vsd=MS Visio (vsd) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_docx=MS Word 2007 (docx, docm) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_xlsx=MS Excel 2007 (xlsx, xlsm) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_pptx=MS Powerpoint 2007 (pptx, pptm) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_html=HTML (html, htm, ..) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_odt=OpenOffice.org Writer (odt, ott) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_ods=OpenOffice.org Calc (ods, ots) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_odg=OpenOffice.org Draw (odg, otg) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_odp=OpenOffice.org Impress (odp, otp) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_pdf=PDF Belgesi (pdf) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_jpg=JPEG (jpg, jpeg) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_mp3=MP3 (mp3) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_rtf=Zengin Metin Biçimi (rtf) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_svg=Ölçeklenebilir Vektör Grafikleri (svg) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_txt=Düz Metin # An entry in the 'document types' filter control. filetype_flac=FLAC (flac) # An entry in the 'document types' filter control. filetype_epub=EPUB (epub) # An entry in the context menu of the 'Search Scope' control. It contains various submenu entries, e.g. Folder, Archive, Outlook PST. The submenu entries would look like this to the user: 'Create Index From > Folder', 'Create Index From > Archive', and so on. create_index_from=\u015eundan Dizin Olu\u015ftur # Submenu entry in the 'Create Index From' menu. folder=Klasör... # Submenu entry in the 'Create Index From' menu. archive=Ar\u015fiv... # Submenu entry in the 'Create Index From' menu. outlook_pst=Outlook PST... # Submenu entry in the 'Create Index From' menu. The ' Ctrl+V' is a keyboard shortcut and might need translation. For example, in German it would be ' Strg+V'. clipboard=Pano...\tCtrl+V # Submenu entry in the 'Create Index From' menu. The ' ⌘V' is a keyboard shortcut, with 'u2318' being a Mac OS X specific modifier key known as 'Command'. Do not translate it. clipboard_macosx=Pano...\tâ\u008c\u0098V # An entry in the context menu of the 'Search Scope' control. Translate the keyboard shortcut if appropriate. update_index=Dizini Güncelle...\tF5 # An entry in the context menu of the 'Search Scope' control. rebuild_index=Dizini Yeniden Olu\u015ftur... # An entry in the context menu of the 'Search Scope' control. Translate the 'Delete' keyboard shortcut if appropriate. remove_index=Dizini Kald\u0131r\tDelete # This confirmation message is shown when the user is about to remove an index. remove_sel_indexes=Seçili dizinler kald\u0131r\u0131ls\u0131n m\u0131? # An entry in the context menu of the 'Search Scope' control. It allows the user to remove all the indexes whose associated document folders have been deleted. remove_orphaned_indexes=Sahipsiz Dizinleri Kald\u0131r # This confirmation message is shown when the user is about to remove all orphaned indexes. remove_orphaned_indexes_msg=Belge klasörleri eksik olan tüm dizinler kald\u0131r\u0131ls\u0131n m\u0131? # Context menu entry for marking all checkboxes in a list. check_all=Tümünü \u0130\u015faretle # Context menu entry for unmarking all checkboxes in a list. uncheck_all=Tüm \u0130\u015faretleri Kald\u0131r # An entry in the context menu of the 'Search Scope' control. The purpose of this entry is as follows: If the user simply clicks on a checkbox in the 'Search Scope' control, this will change not only the check state of the associated folder, but also the check states of all of the folder's subfolders. This menu entry on the other hand allows the user to change the check state of a folder *without* changing the check states of the folder's subfolders. check_single=Tek Tek \u0130\u015faret Durumunu De\u011fi\u015ftir # Context menu entry for inverting the selection in a list. invert_selection=Seçimi Ters Çevir # An entry in the context menu of the 'Search Scope' control. It allows the user to open the selected folder in the system's file manager, e.g. Windows Explorer. open_folder=Klasör Aç # An entry in the context menu of the 'Search Scope' control. It allows the user to show the contents of the selected folder in the search results pane. list_docs=Belgeleri Listele # Error message shown when the user tries to paste files from the clipboard, and the clipboard is empty. no_files_in_cb=Panoda dosya bulunamad\u0131. # Label of the 'Search' button right next to the search field. search=Arama # Tooltip text for the '?' button to open the manual. open_manual=K\u0131lavuzu Aç (F1) # Window title for the preferences dialog and tooltip text for the button to open the preferences dialog. preferences=Tercihler # Message shown in the status bar to indicate that an indexing process is running in the background. indexing=Dizin... # Window title for the web interface dialog and the tooltip text for the button to open the web interface dialog. web_interface=Web Arayüzü # Label for a button to minimize the program into the system tray. to_systray=Sistem Tepsisine Küçült # On startup, this message shown in the status bar to indicate that the user can press F1 to open the manual. press_f1_for_help=Yard\u0131m için F1'e bas\u0131n. # This message is shown after the user has entered an invalid query into the search field. More detailed information is shown below this message. invalid_query=Geçersiz sorgu. Nedeni: # Label for a checkbox button to enable or disable the web interface. enable_web_interface=Web Arayüzünü &Etkinle\u015ftir # This error message is shown if the program could not be minimized into the system tray. systray_not_available=Sistem tepsisi kullan\u0131lam\u0131yor. # Entry in the system tray context menu for restoring the program after it has been hidden in the system tray. restore_app=Geri Yükle # Entry in the system tray context menu for terminating the program after it has been hidden in the system tray. exit=Ç\u0131k\u0131\u015f # Window title for a folder chooser dialog. select_folder_title=Klasör Seç # Message on a folder chooser dialog that prompts the user to select a folder for indexing. select_folder_msg=Lütfen dizine eklenecek klasörü seçin. # Window title for a file chooser dialog where the user is expected to select an archive file. select_archive_title=Ar\u015fiv Dosyas\u0131n\u0131 Seçin # Window title for a file chooser dialog where the user is expected to select an Outlook PST file. select_outlook_pst_title=Outlook PST Dosyas\u0131n\u0131 Seçin # This message is displayed after the user has chosen to create an Outlook PST index and the program has found a PST file in the standard location. The path of the PST file will be inserted into the {0} slot. The message asks whether it should automatically navigate to the PST file when opening the file chooser dialog. found_pst_file=PST dosyas\u0131 bulundu:\n{0}\n\nBu dosyaya gidilsin mi? # Label for a button on a configuration window. Clicking the button opens a manual page where the various configuration options are described. help=&Yard\u0131m # Label for a button on a configuration window. Clicking the button restores the default configuration (one setting). restore_default=Varsay\u0131lan\u0131 &Geri Yükle # Label for a button on a configuration window. Clicking the button restores the default configuration (multiple settings). restore_defaults=Varsay\u0131lanlar\u0131 &Geri Yükle # Label for a button on the indexing configuration window. Clicking it starts the indexing of the selected folder. run=&Çal\u0131\u015ft\u0131r # The message on a dialog where the user can choose one or more file extensions from a list. select_exts=Lütfen bir ya da daha fazla dosya uzant\u0131s\u0131 seçin: # This error message is shown when the user attempts to add an index to the indexing queue that would overlap with existing indexes. For example, if one index represented the folder 'C:\mydocs\folder' and another index represented the folder C:\mydocs, the two indexes would overlap. overlaps_not_allowed=Dizinler aras\u0131nda çak\u0131\u015fmalara izin verilmez. # This error message is shown when the user attempts to index the index folder itself, or any files or folders beneath it. overlap_with_index_dir=Dizinler klasörünün kendisini veya alt\u0131ndaki herhangi bir dosya veya klasörü dizinleyemez. # Window title of the indexing dialog (i.e. the dialog on which the user can create or update indexes). indexing_queue=Dizin Olu\u015fturma S\u0131ras\u0131 # Tooltip text of a button that opens a menu. The latter contains various entries for adding indexes to the indexing queue. add_to_queue=S\u0131raya ekle # Menu entry for adding folder indexes to the indexing queue. add_folder=Klasör ekle... # Menu entry for adding archive indexes to the indexing queue. add_archive=Ar\u015fiv ekle... # Menu entry for adding Outlook PST indexes to the indexing queue. add_outlook_pst=Outlook PST ekle... # Menu entry for adding indexes to the indexing queue, based on the contents of the system clipboard. add_from_clipboard=Panodan ekle... # Label of a button for minimizing the indexing dialog to the program's status bar. minimize_to_status_bar=Durum Çubu\u011funa Küçült # Window title of a confirmation dialog. This dialog is shown when the user tries to close the indexing dialog or to terminate the program while an indexing process is running. abort_indexing=\u0130ndeksleme iptal edilsin mi? # This confirmation message is shown when the user tries to close the indexing dialog while an indexing process is running. keep_partial_index=Bir dizin olu\u015fturma sürecini iptal etmek üzeresiniz. \u015eimdiye kadar olu\u015fturulan dizini tutmak istiyor musunuz? Bunu tutmak, daha sonra bir dizin güncellemesi çal\u0131\u015ft\u0131rarak dizinlemeye devam etmenizi sa\u011flar. # This confirmation message is shown when the user tries to terminate the program while an indexing process is running. keep_partial_index_on_exit=Bir dizinleme i\u015flemi hala çal\u0131\u015f\u0131yor ve program\u0131 sonland\u0131rmadan önce iptal edilmesi gerekiyor. \u015eimdiye kadar olu\u015fturulan dizini tutmak istiyor musunuz? Bunu tutmak, daha sonra bir dizin güncellemesi çal\u0131\u015ft\u0131rarak dizinlemeye devam etmenizi sa\u011flar. # Label of a button on the dialog to cancel an indexing process. If the user clicks on this button, the program will keep the partially created index. keep=&Tut # Label of a button on the dialog to cancel an indexing process. If the user clicks on this button, the program will discard the partially created index. discard=&At # Label of a button on the dialog to cancel an indexing process. If the user clicks on this button, the dialog is closed without cancellation of the indexing process. dont_abort=&\u0130ptal Etmeyin # Label of a button on the dialog to cancel an indexing process. If the user clicks on this button, the dialog is closed without cancellation of the indexing process and without termination of the program. dont_exit=&Ç\u0131kmay\u0131n # Label for a text field setting the name of the index. index_name=Dizin ad\u0131 # Label for a group of controls. The latter allow the user to specify custom file extensions. file_extensions=Dosya uzant\u0131lar\u0131 # Label for a text field into which the user can enter file extensions for plain text files. plain_text=Düz metin: # Label for a text field into which the user can enter file extensions for zip archives. zip_archives=Zip ar\u015fivleri: # Error message that is shown when the clicks on a button to collect file extensions from the filesystem and display them as a list. This feature is currently only supported for folders, but not for archives. listing_ext_inside_archives=Ne yaz\u0131k ki, ar\u015fivlerin içindeki dosya uzant\u0131lar\u0131n\u0131n listelenmesi desteklenmiyor. # Group label for controls that allow the user to specify (1) which files to exclude from indexing and (2) for which files to activate mime type detection. exclude_files_detect_mime_type=Dosyalar\u0131 hariç tut / mime türünü alg\u0131la # Group label for various indexing options. miscellaneous=Çe\u015fitli # Group label for various indexing options (applies to Oulook PST indexes, where this is the only group of controls). indexing_options=\u0130ndeksleme seçenekleri # Label of a checkbox button to enable/disable HTML pairing. See the manual section 'Indexing Options' for an explanation. index_html_pairs=HTML çiftlerini tek belge olarak dizinleyin # Label of a checkbox button to enable/disable detection of executable zip and 7z archives. See the manual section 'Indexing Options' for an explanation. detect_exec_archives=Yürütülebilir zip ve 7z ar\u015fivlerini alg\u0131la (daha yava\u015f) # Label of a checkbox button to enable/disable filename indexing. See the manual section 'Indexing Options' for an explanation. index_filenames=Dosya içeri\u011fi ay\u0131klanamasa bile dizin dosya ad\u0131 # Label of a checkbox button to enable/disable storage of relative paths. See the manual section 'Indexing Options' for an explanation. store_relative_paths=Mümkünse göreceli yollar\u0131 saklay\u0131n (ta\u015f\u0131nabilirlik için) # Label of a checkbox button to enable/disable folder watching. See the manual section 'Indexing Options' for an explanation. watch_folders=Dosya de\u011fi\u015fiklikleri için klasörleri izle # The exclusion of files from indexing is based on matching regular expressions against filenames or filepaths. If the user changes the 'store relative paths' setting, this will affect whether the regular expressions are matched against relative or against absolute paths. This message serves as a reminder that the user might have to readjust his/her regular expressions after changing the 'store relative paths' setting. changing_store_relative_paths_setting='Göreceli yollar\u0131 sakla' ayar\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirmek, yollarla e\u015fle\u015fen model tablosundaki baz\u0131 düzenli ifadelerin uyarlanmas\u0131n\u0131 gerektirebilir. # This message is shown when an invalid regular expression is found on the file exclusion table. The invalid regular expression will be inserted into the {0} slot. malformed_regex=Hatal\u0131 biçimlendirilmi\u015f düzenli ifade: {0} # This warning message is shown when the user has entered custom plain text extension that would override the built-in support for certain document formats such as *.doc or *.odt. The user's plain text extensions will be inserted into the {0} slot. confirm_text_ext=A\u015fa\u011f\u0131daki düz metin uzant\u0131lar\u0131n\u0131 girdiniz: {0}. Bu, DocFetcher'in bu uzant\u0131lara sahip dosyalar için yerle\u015fik deste\u011fini geçersiz k\u0131lar ve dosyalar bunun yerine basit metin dosyalar\u0131 olarak de\u011ferlendirilir. \n\nYerle\u015fik destek genellikle daha iyi metin ç\u0131karma sonuçlar\u0131 verece\u011fi için muhtemelen istedi\u011finiz bu de\u011fildir. Hâlâ devam etmek istiyor musun? # This error message is shown when the user has entered custom zip extensions that start with a digit, e.g. 7z or 001. The first one of these extensions will be inserted into the {0} slot. zip_ext_digits=Rakamlarla ba\u015flayan zip uzant\u0131lar\u0131 (ör. {0}) \u015fu anda desteklenmemektedir. # This warning message is shown when the user has entered custom zip extensions that would override the built-in support for certain document formats such as *.doc or *.odt. The user's zip extensions will be inserted into the {0} slot. confirm_zip_ext=A\u015fa\u011f\u0131daki zip uzant\u0131lar\u0131n\u0131 girdiniz: {0}. Bu, DocFetcher'\u0131n bu uzant\u0131lara sahip dosyalar için yerle\u015fik deste\u011fini geçersiz k\u0131lacakt\u0131r ve DocFetcher bunun yerine bunlar\u0131 zip ar\u015fivleri olarak i\u015flemeye çal\u0131\u015facakt\u0131r. \n\nYerle\u015fik destek genellikle daha iyi sonuçlar verece\u011fi için muhtemelen bu istedi\u011finiz \u015fey de\u011fildir. Ayr\u0131ca, 7z, rar ve tar.*' \u0131n zip ar\u015fivleri OLMADI\u011eINI unutmay\u0131n. Hâlâ devam etmek istiyor musun? empty_name=Bo\u015f dizin adlar\u0131na izin verilmez. pattern_regex=Kal\u0131p (düzenli ifade) match_against=Kar\u015f\u0131 E\u015fle\u015fme relative_path=Göreceli yol absolute_path=Kesin yol action=Aksiyon exclude=Hariç tut detect_mime_type=Mime türünü alg\u0131la (daha yava\u015f) add_pattern=Kal\u0131p ekle remove_sel_pattern=Seçili Kal\u0131b\u0131 Kald\u0131r increase_pattern_priority=Seçilen Kal\u0131b\u0131n Önceli\u011fini Art\u0131r\u0131n decrease_pattern_priority=Seçilen Kal\u0131b\u0131n Önceli\u011fini Azalt\u0131n add_pattern_from_template=Bir \u015fablondan düzenli ifade ekleyin sel_regex_matches_file_yes=Seçilen düzenli ifade \u015fu dosyayla e\u015fle\u015fiyor: Evet. sel_regex_matches_file_no=Seçilen düzenli ifade \u015fu dosyayla e\u015fle\u015fiyor: Hay\u0131r. sel_regex_malformed=Seçilen düzenli ifade hatal\u0131. choose_regex_testfile_title=Dosya Seç progress=\u0130lerleyi\u015f errors=Hatalar error=Hata: {0} file_corrupted=Bilinmeyen dosya format\u0131. doc_pw_protected=Belge \u015fifre korumal\u0131d\u0131r. out_of_memory=Bellek Yetersiz out_of_memory_instructions=DocFetcher'in belle\u011fi doldu. Daha fazla talimat için lütfen ilgili k\u0131lavuz sayfas\u0131na bak\u0131n. out_of_memory_instructions_brief=Bellek yetersiz. Bellek s\u0131n\u0131r\u0131n\u0131n nas\u0131l yükseltilece\u011fine ili\u015fkin talimatlar için k\u0131lavuza bak\u0131n. not_enough_diskspace=Ar\u015fiv giri\u015flerini açmak için {0} üzerinde yeterli disk alan\u0131 yok. Kullan\u0131labilir: {1} MB. Gerekli: {2} MB. archive_encrypted=Ar\u015fiv \u015fifrelenmi\u015ftir. archive_entry_encrypted=Ar\u015fiv giri\u015fi \u015fifrelenmi\u015ftir. not_an_archive=Ar\u015fiv de\u011fil. parser_not_found=Uygun bir ayr\u0131\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 bulunamad\u0131. folder_hierarchy_too_deep=Klasör hiyerar\u015fisi çok derin (en az {0} seviye). Lütfen klasör derinli\u011fini azalt\u0131n ve dizini yeniden olu\u015fturun. Bu hata \u015fu saatte olu\u015ftu: {1} folder_hierarchy_too_deep_on_loading=A\u015fa\u011f\u0131daki dizinler, kar\u015f\u0131l\u0131k gelen klasörleri çok derin oldu\u011fundan yüklenemedi. Lütfen klasör derinli\u011fini azalt\u0131n ve dizinleri yeniden olu\u015fturun. document=Belge error_message=Hata \u0130letisi total_elapsed_time=Toplam geçen süre: {0} copy=Kopyala\tCtrl+C install_watch_failed={0} klasörüne bir saat yüklenemedi.\n\nOlas\u0131 bir geçici çözüm için lütfen k\u0131lavuz 'a bak\u0131n.\n\nDahili hata mesaj\u0131:\n{2} # A generic loading message that is used at various places, e.g. when loading a file for display in the preview pane. loading=Yükleniyor... # Page number field shown above the preview pane. page_num=Mevcut Sayfa Numaras\u0131 / Toplam Sayfa Say\u0131s\u0131 # Number of textual matches (usually whole words) that are highlighted in the preview pane. occurrence_count=Olu\u015fum Say\u0131s\u0131 # Label of a button for jumping to the previous match in the preview pane. prev_occurrence=Önceki Olu\u015fum # Label of a button for jumping to the next match in the preview pane. next_occurrence=Sonraki Olu\u015fum # Label of a button for turning the match highlighting in the preview pane on and off. highlighting_on_off=Vurgulama Aç\u0131k/Kapal\u0131 # Go one page backwards (either built-in web browser or document preview). prev_page=Önceki Sayfa # Go one page forwards (either built-in web browser or document preview). next_page=Sonraki Sayfa # Built-in web-browser: Stop loading the currently loaded page. browser_stop=Mevcut Sayfay\u0131 Yüklemeyi Durdur # Built-in web-browser: Refresh the currently displayed page. browser_refresh=Mevcut Sayfay\u0131 Yenile # Built-in web-browser: Open the currently displayed page in an external web browser (e.g. Firefox). browser_launch_external=Harici Taray\u0131c\u0131da Aç # Preview pane: Switch from the text-only preview to the web browser based HTML preview. use_embedded_html_viewer=Gömülü HTML Görüntüleyiciyi Kullan (Varsa) email=E-posta from_field=Kimden: to_field=Kime: subject_field=Konu: date_field=Tarih: # Option on the preferences window: Whether to show the manual when the program starts. pref_manual_on_startup=Ba\u015flang\u0131çta k\u0131lavuzu göster # Option on the preferences window: Whether to concatenate two or more consecutive words in a query with OR instead of AND. Example: When the user submits the query 'dog cat', this would be treated as 'dog OR cat'. pref_use_or_operator=Sorgularda varsay\u0131lan olarak VEYA operatörünü kullan\u0131n (VE yerine) # Option on the preferences window: Whether to scroll to the first match in the preview pane when a new document is displayed in it. pref_scroll_to_first_match=Önizleme bölmesinde ilk e\u015fle\u015fmeye otomatik olarak kayd\u0131r # Option on the preferences window: Whether the program should be minimized to the system tray after the user opens a file in the result pane. pref_hide_in_systray=Dosyalar\u0131 açt\u0131ktan sonra program\u0131 Sistem Tepsisinde gizle # Option on the preferences window: Whether the program should hide in the system tray instead of terminating when the main window is closed. pref_close_to_systray=Program penceresini kapat\u0131rken, ç\u0131kmak yerine Sistem Tepsisinde gizleyin # Option on the preferences window: Whether the search history (i.e. the list of recently entered queries) should be cleared when the program exits. pref_clear_search_history_on_exit=Ç\u0131k\u0131\u015fta arama geçmi\u015fini temizle # Option on the preferences window: Whether the program should carry out a search while the user is typing in the search bar. pref_use_type_ahead_search=Önden arama özelli\u011fini kullan\u0131n # Option on the preferences window: The word segmentation algorithm to use during indexing. pref_word_segmentation=Kelime segmentasyonu: # Option on the preferences window: Word segmentation option. pref_word_seg_standard=Standart # Option on the preferences window: Word segmentation option. pref_word_seg_source_code=Kaynak Kodu # Option on the preferences window: Word segmentation option. pref_word_seg_whitespace=Beyaz bo\u015fluk # Option on the preferences window: Word segmentation option. pref_word_seg_chinese=Çince # Option on the preferences window: The color to use for highlighting matches in the preview pane. pref_highlight_color=Vurgu rengi: # Option on the preferences window: The font to use in the preview pane; applies to all file formats except plain text. pref_font_normal=Önizleme yaz\u0131 tipi (normal): # Option on the preferences window: The fixed-width font to use in the preview pane; applies only to plain text files. pref_font_fixed_width=Önizleme yaz\u0131 tipi (sabit geni\u015flik): # Option on the preferences window: The global hotkey to move the program window to the top. pref_hotkey=Global k\u0131sayol tu\u015fu: # Window title for a dialog where the user can change a keyboard shortcut. keybox_title=Enter Tu\u015fu # The message displayed on the 'Enter Key' dialog. keybox_msg=Lütfen bir tu\u015f girin: # Hyperlink on preferences dialog to configuration file containing advanced settings. advanced_settings_link=Geli\u015fmi\u015f Ayarlar # A message that will displayed after changing the word segmentation algorithm on the preferences dialog. rebuild_indexes=Kelime segmentasyon algoritmas\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirmek, mevcut tüm dizinler yeniden olu\u015fturulana kadar tam etkili olmayacakt\u0131r. f1=F1 f2=F2 f3=F3 f4=F4 f5=F5 f6=F6 f7=F7 f8=F8 f9=F9 f10=F10 f11=F11 f12=F12 pause_key=Pause print_screen_key=Print Screen backspace_key=Backspace enter_key=Enter insert_key=Insert delete_key=Delete home_key=Home end_key=End page_up_key=Page Up page_down_key=Page Down arrow_up=Arrow Up arrow_down=Arrow Down arrow_left=Arrow Left arrow_right=Arrow Right alt_key=Alt shift_key=Shift ctrl_key=Ctrl command_key=Komut num_results=Sonuçlar: {0} num_sel_results=Seçilen: {0} title=Ba\u015fl\u0131k score=Puan [%] size=Boyut filename=Dosya ad\u0131 type=Tür path=Yol authors=Yazarlar last_modified=Son De\u011fi\u015fiklik subject=Konu sender=Gönderen send_date=Gönderme Tarihi open=Aç open_parent=Üst Klasörü Aç open_limit=Ayn\u0131 anda aç\u0131labilen giri\u015flerin say\u0131s\u0131 {0} ile s\u0131n\u0131rl\u0131d\u0131r.